داستان رمان دربارهی نومبکو مایکی، دختری سیاهپوست و نابغهی ریاضیات، است که در یکی از فقیرترین محلات آفریقای جنوبی زندگی میکند. دست تقدیر قهرمان داستان را ابتدا به یک مرکز تحقیقات اتمی میکشاند و پس از آن در حالی که ماموران سازمانهای جاسوسی او را تعقیب میکنند، نومبکو همراه با یک بمب اتمی روانهی سوئد میشود. در ادامه شخصیتهای دیگری به این داستان اضافه میشوند و حوادث پیدرپی طرح داستان را پیچیدهتر میکنند.
یوناس یوناسون سوئدی پیش از شروع کار نویسندگی مدتها در روزنامهها به کار نویسندگی مشغول بود. نخستین و مشهورترین اثر او « پیرمرد صد سالهای که از پنجره بیرون پرید و ناپدید شد» در سال 2009 برای او شهرت بسیاری را به همراه آورد. این اثر تاکنون به دهها زبان ترجمه شده و در زمرهی آثار پرفروش است. یوناسون دومین اثر خود با عنوان «بیسوادی که شمردن بلد بود» را در سال 2013 نوشت. در ترجمهی انگلیسی این عنوان به «دختری که پادشاه سوئد را نجات داد» تغییر یافت.
کیهان بهمنی، مدرس و مترجم، تاکنون آثار نویسندگان بسیاری را به فارسی ترجمه کرده است. ترجمه چندین اثر از نویسنده مشهور آمریکایی، خانم آن تایلر، و آثاری از ژان اشنوز فرانسوی، سو تونگ، همینگوی، ریچارد فورد، یوکو اوگاوا و ... در کارنامهی کاری او به چشم میخورد. بهمنی دانشآموختهی زبان و ادبیات انگلیسی است و اکنون با سمت استادیاری در دانشگاه به تدریس دروس ترجمه و ادبیات انگلیسی مشغول است.
از دکتر کیهان بهمنی تاکنون ترجمهی دو کتاب «خدمتکار و پروفسور» و «انتقام» از «یوکو اوگاوا» نویسنده معروف ژاپنی و مجموعه داستان طنز «من از گردنم بدم میاد» نوشته ی نورا افرون در نشر آموت منتشر شده است.
نازنین –
دختری که پادشاه سوئد را نجات داد، دومین اثر خوشمزه نویسنده معروف سوئدی، یوناس یوناسون هست. یوناسون که قبلا روزنامه نگار بوده و بعدها نویسنده شده جوری وقایع داستان و زندگی افراد را به اخبار و حوادث گذشته و امروز ربط میده که گاهی خواننده احساس میکنه داستان واقعیه! این کتاب در سال دوهزار و سیزده منتشر شد و در عرض یک ماه به چهل و دو زبان دنیا ترجمه شد. به فارسی با نام بیسوادی که شمردن بلد بود هم ترجمه شده اما محتوا کاملا یکسانه فقط عنوان فرق داره. ماجرا درباره دختری اهل آفریقای جنوبیه که به همراه یک بمب اتم سر از سوئد درمیاره و با بقیه افراد داستان تلاش میکنن از شر بمب خلاص بشن. کلیت داستان واقعا غمگینه هرچند پایان خوشی داره اما نکته جالب اینه که انقدر طنز داستان ظریف و عمیقه که خواننده حتی از مرگ کسی ناراحت نمیشه! طولانیه و پانصد و هفتاد صفحه ست اما جذابه. نکات ریز بسیار درباره زندگی شخصی سیاستمدارها و افراد مشهور، ضعف های قانون و بازی های سیاسی، موارد جالبی هستن که یوناسون به زیبایی وارد داستان کرده. شاید مهم ترین پیام این داستان این باشه که تقریبا هیچ چیز اون جوری که ما فکر میکنیم نیست
عظیم –
نیاز مسبب تمام قانون شکنی هاست. کتاب دختری که پادشاه سوئد را نجات داد اثر یوناس یوناسون بی شک یکی از بهترین کتاب هایی بود که در ژانر تاریخی آمیخته به طنز مطالعه کردم. کتابی که از همان ابتدا که شروع به خواندنش کردم دوست نداشتم تا پایان کتاب آن را زمین بگذارم. ما در این کتاب با دختری به نام نومبکو آشنا می شویم که در یکی از محله های شهری بسیار فقیر در آفریقای جنوبی به دنیا می آید و زندگی سختی دارد؛ اما هوش سرشار او در ریاضیات و مدیریت باعث پیشرفت او می شود و در ادامه داستان با شخصیت های زیادی آشنا می شود که هر کدام باعث به وجود آمدن اتفاقات تلخ و شیرینی در زندگی او می شود و این سیر حوادث تا پایان کتاب همراه ما هست و در ضمن با جلو رفتن کتاب ما با گوشه هایی از تاریخ آفریقای جنوبی و سوئد آشنا می شویم. #دختری_که_پادشاه_سوئد_را_نجات_داد #یوناس_یوناسون #کیهان_بهمنی #نشر_آموت
نگار –
فوق العاده جذاب ، هیجان انگیز و به یاد ماندنی!یکی از بهترین ها در ژانر تاریخی-طنز.