یک قتل، یک اعتراف و یک دروغ
بیست و پنج سال پیش، کیتی از خانه فرار کرده است و دیگر بازنگشته است، اما ناگهان به شکل اعترافی هولناک، در زندگی صمیمیترین دوستش، اولیویا ظاهر میشود. پدر همسر اولیویا که از احساس گناه رنج میبرد، میگوید سالها پیش، کیتی را به قتل رسانده است. تام به آلزایمر مبتلاست و داستانش بجز بخش مخوف آن، با خطا و اشتباه همراه است؛ او میداند جسد در کجا دفن شده است.
وقتی اولیویا و پلیس شواهد و قرائن را در کنار هم قرار میدهند یک سوال مهم شکل میگیرد؛ یک قتل روی داده است، و یک اعتراف و یک جسد وجود دارد اما آیا هیچیک از اینها قابل استناد است؟
«سیبل هاگ» خالق آثار متعدد و پر فروشی است که به زبانهای بینالمللی و زندهی دنیا ترجمه شده است. آثار این نویسنده، بخصوص در کشورهای انگلیس، استرالیا و آلمان با استقبال چشمگیری روبرو شده و همیشه در صدر رمانهای منتخب مخاطبان و منتقدان جای داشته است. او همچنین بارها برندهی جوایز مختلف ادبی برای نویسندگی در ژانرهای مختلف داستانی شده است.
«آرتمیس مسعودی» متولد ۱۳۵۳ تهران، دانش آموختهی زبان انگلیسی و کارشناسی ارشد زبانشناسی همگانی است که تا کنون ترجمه کتابهای «پروژه شادی»، «جنوب دریاچه سوپریور»، «اولین تماس تلفنی از بهشت»، «آیا شما هم به استرس اعتیاد دارید؟»، «شادی را به فرزند خود هدیه کنید»و «پشت سرت را نگاه کن» نیز از این مترجم در نشر آموت منتشر شده است
عظیم –
زندگی درهم است. هیچ سیاه و سفیدی وجود ندارد،هرچه هست سایه های محوی است که در هم تنیده شده اند و در کنار هم هستند. اولیویا زندگی شادی دارد. او به همراه ایتن و دخترش اَنا در خانه ی مجللی در یکی از مناطق روستایی #انگلستان زندگی می کند و به شغل نیمه وقت پرستاری مشغول است. به ظاهر همه چیز عالی می باشد تا اینکه یک روز او از پدر همسرش که در خانه ی سالمندان زندگی میکند و به بیماری #آلزایمر مبتلا است، می شنود که زنی به نام جورجیا را کشته و در جایی دفن کرده است. این آغازی بر ماجراهای این رمان معمایی زیبا است که شما را چنان مجذوب خود میکند که دوست خواهید داشت یک نفس تا آخر کتاب را مطالعه کنید تا به راز های موجود در آن پی ببرید. شما در جریان خواندن رمان حدس های زیادی خواهید زد که بهتان اطمینان می دهم به احتمال خیلی زیاد همه ی آن ها اشتباه خواهد بود و در انتها مطمئنا شوکه خواهید شد. وقتی خاطرات دروغ می گویند به خوبی نشان دهنده ی روابط میان اعضای یک #خانواده بوده و به ما نشان می دهد که هر سستی و اشتباهی که در گذشته انجام گرفته است می تواند تاثیرات بسیار مخربی در آینده داشته باشد. ما در این رمان با #دروغ ها، #خیانت ها و کوتاهی هایی رو به رو می شویم که تا پایان عمر دامن گیر شخصیت های داستان خواهد شد. ترجمه ی این کتاب هم مانند دیگر آثار خانم آرتمیس مسعودی بسیار خوب بود و تقریبا اشتباه خاصی در آن مشاهده نکردم که از این بابت باید از ایشان تشکر کرد. لازم به ذکر است که از خانم سی بل هاگ کتاب دیگری به نام #پشت_سرت_را_نگاه_کن هم از سوی نشر آموت و همین مترجم به چاپ رسیده است که خواندن آن نیز خالی از لطف نیست. #وقتی_خاطرات_دروغ_می_گویند #سی_بل_هاگ #آرتمیس_مسعودی #نشر_آموت